COVID-19 : Tous ensemble face au virus

MagazinesQuestions A / Hono ho'a ?

©Antenimierampirenena
Les propositions de loi devraient être rédigées en Malgache selon le député Idéalison.

Mois de la langue Malgache, il nous faut redoubler d’effort pour traduire les textes législatifs en version malgache

Il est difficile pour certains Malgaches d’utiliser ou de parler la langue maternelle même au quotidien. Cela va jusque dans les textes législatifs. Presque la totalité des propositions de loi sont en français et ce n’est qu’à la publication de ladite loi dans les journaux officiels qu’elles sont traduites en Malgache. Selon le député Idéalison, la langue malgache devrait être la langue officielle utilisée pour les communications nationales et les lois. Il va nous éclairer à ce sujet.

Studio Sifaka · 2022-06-03_Fandaharana HONO HO AHO - FANDIKANA LALANA AMIN'NY TENY GASY

Volan’ny teny Malagasy ny volana jona. Anisan’ireo mila hanaovana ezaka goavana eto amintsika ny fahafehezana ny teny Malagasy amin’ny ankapobeny fa indrindra ny hamadihana an’ireo taratasim-panjakana sy ny lalana amin’ny tenindrazantsika. Na voalazan’ny lalana, fa ny teny Malagasy no tokony hampiasaina amin’ny fifandraisana eto madagasikara eto amin’ny raharaham-panjakana rehetra sy ny fanaovan-dalana, mbola amin’ny teny frantsay hatrany anefa ny ankabeazan’ireo tolo-dalana voaray eny amin’ny Antenimierampirenena eny. Asan’ny tsirairay kanefa asan’ireo andrim-panjakana samihafa indrindra fa ny Akadémia Malagasy no manompana misimisy kokoa ny fotoanany hampianarana sy hanapariahana ny teny Malagasy hoy ny Solombavambahoaka Idéalison. Manolotra ny fahitany an’ity fandikan-teny sy fampiasana ny teny Malagasy ity izy.

Pour en savoir plus sur nos activités
M'inscrire à la newsletter