D’abord, par définition, la violence électorale, c’est le fait d’influencer le processus électoral ou ses résultats par la force, l'intimidation ou la fraude. Elle peut se manifester à toutes les étapes du processus et toucher tous les acteurs : candidats, électeurs, agents électoraux et observateurs.
Lors de la dernière élection présidentielle, on a vu les partisans d’un candidat boycotter ou saboter les manifestations d’un autre candidat. D’autres ont déchiré les affiches de campagne de leurs concurrents. Il y a même eu des arrestations.
Les observateurs ont aussi rapporté des tentatives de manipulation des médias. C’est une forme de violence électorale ?
On a vu des candidats utiliser des médias locaux privés ou publics pour influencer l'opinion publique en leur faveur ou en défaveur de leurs concurrents. Ça s’est manifesté par la diffusion de fausses informations, la censure, ou la diffamation. Récemment, de plus en plus de cas ont été recensés sur les réseaux sociaux.
Pourtant, la violence électorale peut affecter fondamentalement la crédibilité des élections, la stabilité du pays, ou entraver au respect des droits de l'homme et de la démocratie.
Herisetra ara-pifidianana : toy ny ahoana no fisehony eto amintsika ?
Voalohany, raha faritana tsotsotra, ny atao hoe herisetra ara-pifidianana dia ireo fanakorontanana ny zotram-pifidianana na ny voka-pifidianana amin'ny fampiasana hery, fampitahorana na fanaovana hosoka. Mety ho hita amin’ny dingana rehetra izany ary miantraika amin'ny mpisehatra politika rehetra, toy ny kandidà , ny mpifidy, ireo vaomieram-pifidianana ary ireo mpanara-maso.
Nandritra ny fifidianana filoham-pirenena farany teo ohatra, hita fa nisy tamin’ireo kandida no nanao sakantsakana na nanakorontana ny fampilezan-kevitra nataon’ireo mpifaninana taminy. Nisy koa ireo nandrovitra ny afisin’ireo mpifaninana sasany. Nisy ny fisamborana noho ireo korontana nisy.
Nanaitra mahakasika ny fikirakirana vaovao tsy marina sy ny fanagiazana orinasan-tserasera ihany koa ireo mpanara-maso ny fifidianana sasany. Endrika herisetra ara-pifidianana koa ve izany ?
Anisan’ny mahatonga ny herisetra ara-pifidianana io tranga io. Nisy tamin’ireo kandida izao no nampiasa orinasan-tserasera miankina na tsy miankina amin’ny fanjakana, mba handotoana ireo mpifaninana taminy, na koa hanindraindrana azy. Niseho tamin’ny famoahana vaovao tsy marina sy fanapenam-bava ireo mpanao gazety izany. Miha-mahazo vahana amin’ireo tambazotran-tserasera ihany koa io tranga io tato ho ato.
Manamaivana ny lanjan’ny fifidianana anefa ireo endrika herisetra ara-pifidianana ireo ary ahatonga izany tsy ho eken’ny rehetra. Mety ahatonga ny firenena tsy ho marim-toerana. Mety hitarika amin’ny tsy fanajana ny zo maha-olona sy ny demokrasia ihany koa.
Les députés ont pour responsabilité de représenter les intérêts de leur circonscription respective, de participer à l'élaboration et à l'adoption des lois, de contrôler l'action du gouvernement et d'exercer diverses fonctions parlementaires. Chaque député, bien qu'élu pour représenter une circonscription spécifique, est un délégué de l'ensemble de la nation. Ainsi, que ce soit à l'Assemblée nationale ou dans sa zone d'élection, chaque député agit et s'exprime au nom du bien commun, plutôt qu'au nom d'un parti politique, d'un groupe d'intérêt ou d'une région particulière. Son travail s'étend à la fois au sein de l'Assemblée et dans sa circonscription. Dans cette dernière, le député se doit de rester à l'écoute de ses concitoyens, les rencontrant et les visitant.Â
Inona moa no asan’izany solom-bavamabahoaka izany ?
Tompon’andraikitra amin’ny fisoloan-tena ny tombontsoan’ny faritra misy azy avy ny solom-bavambahoaka. Mandray anjara amin’ny fandrosoana sy ny fandaniana lalà na, ny fanaraha-maso ny hetsika ataon’ny fitondram-panjakana ary ny fanatanterahana ny asan’ny parlemantera isan-karazany ihany koa izy. Ny Solombavambahoaka tsirairay, na dia voafidy hisolo tena ny boriborintany manokana aza, dia solontena ny firenena iray manontolo. Araka izany, na eny amin’ny Antenimieram-pirenena na any amin’ny faritra iadidiany, ny solombavambahoaka tsirairay avy dia tokony miasa sy maneho hevitra amin’ny anaran’ny tombontsoa iombonana, fa tsy amin’ny anaran’ny antoko politika, na vondron’olona na faritra manokana. Miitatra hatrany amin’ny faritra misy azy ny asany. Tokony mahay mihaino ny feon’ny mponina, mifampiresaka sy mifanakalo hevitra amin’ny mponina ihany koa ny solombavambahoaka.
Â
Créer de nouveaux sites touristiques, privilégier l’agrotourisme, profiter du passage des bateaux de croisière ; tout cela fait partie de la survie des acteurs touristiques pendant la basse saison. C’est ce que témoigne Eliane Andrianjatovo, gérante de l’Ariane tour Toamasina. Pendant cette période, ces tours opérateurs perdent jusqu’à 50 % de leurs clientèles. Pour cause, la saison des pluies. Et pour cette partie Est de l’île, l’accumulation des déchets n’arrange pas non plus la situation, de même pour le mauvais état des routes.
Mamorona toerana tsidihana vaovao, manome lanja ny agrotourisme, manararaotra ny fandalovan'ny sambo mpitondra mpizahantany ; izany rehetra izany dia tafiditra ao anatin’ny fomba hanarenan’ireo mpisehatry amin’ny fizahantany ny fidiram-bolany mandritra ny vanim-potoana sarotra ho azy ireo. Io no nambaran’i Eliane Andrianjatovo, mpitantana ny Ariane tour Toamasina. Mihena hatramin’ny 50% mihitsy izy ireo rehefa fotoana mahavitsy azy izay. Antony mahatonga izany ny vanim-potoanan'ny orana. Ary ho an’iny faritra atsinanan’ny Nosy iny dia manampy trotraka ny fiandronan’ny fako sy ny faharatsian’ny lalana.
Le taux de la vente locale de bandes dessinées dans notre pays est encore faible par rapport au niveau international. Il y a plusieurs raisons liées à cela, selon le bédéiste Razafindrabe Rindra. Mis appart que les Malgaches ne sont pas intéressés par l’achat de ces livres, le pouvoir d'achat en est aussi une raison.
Mbola kely ny tahan’ny fanjifana anatiny ny boky tantara antsary eto amintsika, raha oharina amin’ny sehatra iraisam-pirenana. Maro ny antony mahatonga an’izany hoy ny mpanao boky tantara an-tsary Razafindrabe Rindra toy ny hoe tsy dia mahaliana ny Malagasy loatra ny mividy izany, eo ihany koa ny fahefa-mividy.
On compte une dizaine de vendeurs de tissus à Ambodinisotry. Il y a ceux qui vendent du tissu en mètre, ceux qui vendent des housses d'oreiller et des rideaux. En général, c'est chez les commerçants Indiens que les vendeurs s’approvisionnent, mais il y a aussi ceux qui les font importer par des entreprises.
Amam-polony maro ireo mpivarotra lamba eny Ambodin’isotry. Hita eny avokoa na ireo mivarotra lamba amin’ny metatra na ireo mpivarotra an’irony fonon’ondana sy ny lambam-baravarana, na antsoina ihany koa hoe « rideaux ». Amin’ny Ankapobeny dia eny amin’ny karana no tena fangalan’ireo mpivarotra eny entana ho amidy, misy ihany koa nefa ireo izay mampanafatra entana any amin’ny orinasa. Fanadiadihana niarahana tamin’i Désiré sy i Sylvie, mpivarotra lamba ao Ambodin’Isotry.Â
Ça fait plus de 10 ans que Ben’Ando pratique le design 3D. Son travail est plus centré dans le recyclage des cartons et qu'il utilise les cartons recyclés pour les transformer en « lettres box ». Il reçoit environ 2 ou 3 commandes par mois. Ce sont les associations engagées dans la protection de l'environnement qui travaillent le plus avec lui puisqu’il s’exerce dans le domaine du recyclage.
Le Club des entrepreneurs Aina Vao est un groupe de jeunes ayant reçu une formation en Développement des Entreprises à Madagascar. Il en existe déjà à Antananarivo et à Toamasina. Pour ceux de Toliara, certains jeunes sont déjà en formation. Entretien avec Ambinintsoa, ​​​​présidente de l'Association des entreprises Aina Vao.
Amam-polo-taonany izao no niseharan’i Ben’Ando tao anatin’ny fanaovana Design en 3D. Ny baoritra no tena akora fototra fampiasany anatin’izany ary ireny no ahodiny ho lasa zavatra iray mivaingana ohatra soratra na sary. Mandray komandy eo amin’ny 2 na 3 isam-bolana eo izy. Ireny vondrona mpiaro ny tontolo iainana ireny no tena miara misa aminy noho izy misehatra amin’ny resaka fanodinana.
Fivondronan’ireo tanora nahazo fiofanana tao amin’i Madagascar Entreprises Developpement ny Club des entrepreneurs Aina Vao. Efa misy azy eto Antananarivo sy Toamasina. Ho an’ireo any Toliara kosa dia efa misy manaraka fiofanana ihany ireo tanora.Â
Resaka nifanaovana tamin’i Ambinintsoa, filohan’ny fivondronan’ny Mpandraharaha Aina Vao.