Arivonimamo est la capitale de la soie dans la région d'Analamanga. Cette localité a conservé un savoir-faire légendaire pour faire un bon tissu en soie. D’après Rasoanirainy Alice, propriétaire de la maison de la soie locale, il faut cuire les cocons pendant des jours, être méticuleux dans le traitement du fil, utiliser des colorants naturels. Il faut une main douce et une attitude zen pendant le tissage, dit-elle. Selon Alice, le « lambalandy » (tissu de soie) est un patrimoine à protégé face à la mondialisation.
Le marché de la friperie a augmenté de de 10 % au cours des 5 dernières années à Madagascar. Les prix sont à la portée de tous et les tissus sont généralement de bonne qualité, a déclaré Rakotomalala James, vendeur. Cette situation crée de nombreux emplois, surtout pour les jeunes en quête de stabilité financière. Toutefois, il précise que ce métier n'est pas pour les paresseux. Les vendeurs doivent être à la pointe de la tendance et connaître les besoins du client. Suivez les détails dans l’émission #KSK
Arivonimamo no renivohitry ny lamba landy eto amin’ny faritra Analamanga. Maro ireo dingana atao raha te ahazo lamba tsara avy amin’io akora io. Ao ny fandrahoana ny akora, ny fomba famoliana azy, ny tsy fampiasana akora simika ary ny fahaizana mikirakira ireo kofehy rehefa manenona. Vakoka tokony ho arovana izy io manoloana ny fanatontoloana hoy i Rasoanirainy Alice, tompon’ny « Rindran-dandy », trano famokarana lamba landy iray ao an-toerana. Tsy tsara kosa raha olona be korontana no manenona ny lamba landy raha ny fanazavany.
Asa manodidina ny lamba hatrany : Nitombo 10% ny tsenan’ny lamba friperie teto amintsika tato anatin’ny 5 taona. Manala olana ny maro izy io satria sady mora no mateza hoy i Rakotomalala James, mpivarotra. Maro koa ireo asa aterany hoy izy, ary ireo tanora no tena misehatra aminy. Tsy ho an’ny kamo anefa io asa io satria mila maharaka lamaody sy mahalala ny filan’ny mpanjifa, izay tsy mitsaha-mivoatra, ireo mpivarotra. Ny andinindininy, arahinao ao amin’ny fandaharana #KSK
Vendredi, un moment pour les jeunes de s’exprimer au Studio Sifaka. Mahery, Maria et Hugues, étudiants à Ankatso, discutent des actualités chaudes de la semaine : le rôle de l’FFKM dans la vie politique, les solutions pour les déchets plastiques, la consommation des vraies marques ou des contrefaçons.
Zoma, fotoana iray hanehon’ny tanora hevitra eto amin’ny Studio Sifaka. Miresaka mikasika ireo vaovao nisongadina nandritra ny herinandro i Mahery, Maria ary i Hugues, samy mpianatra eny Ankatso avokoa. Ireo voavao : ny anjara toeran’ny FFKM eo amin’ny fiainam-politika, ireo vahaolana manoloanan’ny fako plastika, ny fanjifana marika tena izy sa ireo fosika.
En ce moments nous faisons face a beaucoup de stress et même la dépression. Dans cette nouvelle édition du Santénaka, nous allons essayer de proposer des solutions pour pouvoir faire face au stress mais aussi vaincre la dépression. Je parlerai également du Qi Gong qui est un art martial chinois qui utilise une technique de concentration et des respirations profondes pour se débarrasser du stress et de cette dépression.
Hiaraha-mahalala amin’izao vanim-potoana hiainantsika izao ny rotorotom-piainana sy adin-tsaina samihafa. Miteraka rarin-tsaina ireny na Stress ary mety ho tonga any amin’ilay atao hoe Depression na fahaketrahan-tsaina lalina mihitsy aza.  Ho amin’ity Santénaka antsika androany ity izany dia hiezaka isika hanolotra vahaolana kely hahafahana mamehy io rarin-tsaina io. Hiresaka ihany koa mahakasika ny Qi Gong aho izay haiady sinoa iray mampiasa ny fifantohana lalina sy ireo teknika hahafahana mamehy sy miala amin’io rarin-tsaina sy fahaketrahan-tsaina lalina io.
Le secteur soie dans l’Itasy fait face à des défis dus à la destruction des forêts de tapia. Conséquences ? Les superficies couvertes de forêts ont diminué jusqu’à 3% tandis que la production stagne à 1% par rapport aux années précédentes. C'est pourquoi "Planète Urgence" a développé le projet TAPIA dans la région. Les vers à soie sont alors élevés à la « magnanerie » de la commune d'Ankalalahana, à Arivonimamo II, avant d’être relâchés dans leur habitat naturel. Car il faut les multiplier afin d’assurer la survie du secteur soie. Parallèlement, des hectares de bois de tapia ont également été plantés pour restaurer progressivement cette zone. C’est un métier qui demande amour et persévérance, avance Ranaivoson, premier responsable de la magnanerie.
Secteur menuiserie : Depuis une centaine d’années, la culture et l'exploitation des pins, des quinines et d’autres bois locaux ont beaucoup aidé le quotidien des malgaches. L’exploitation de ces types d’arbres a épargné les forêts primaires selon Andriamiharisoa Anthony, commerçant de bois à Antananarivo. Or, depuis 2 ans, les prix des arbres ont augmenté de 20 %. Il est de plus en plus difficile, dit-il, de couper et de transporter du bois.Â
Misedra olana ny seha-pihariana landy ao Itasy noho ny fahapotehan’ireo ala tapia. Vokany, nihena ho 3% ireo faritra rakotr’ala raha 1% sisa ireo vokatra landy raha oharina amin’ny teo aloha. Antony namolavolan’ny « Planète Urgence » ny tetik’asa TAPIA. Tezaina ao amin’ny « magnanerie » ao amin’ny kaominina Ankalalahana, Arivonimamo II aloha ireo landibe mba hitombo isa, mialohan’ny amotsorana azy eny an’ala. Asa mitaky finiavana hoy Ranaivoson, mpikarakara. Ala tapia amin’ny hektara maro ihany koa no novolena mba amerenana ity sehatra ity tsikelikely.
Â
Asa manodidina ny hazo hatrany : tato anatin’ny 100 taona, nanampy betsaka ny malagasy ny fambolena sy fitrandrahana ny hazo kesika, ny kinina sy hazo gasy hafa. Niaro ireo ala voajanahary tamin’ny fitrandrahana ny fisiany. Roa taona izay, niakatra 20% ny vidin’ireo hazo. Mihasarotra ihany koa ny fitrandrahana sy ny fanafarana azy noho ny antony maro hoy i Andriamiharisoa Anthony, mpivaro-kazo iray eto Antananarivo.Â
Les femmes enceintes doivent faire du sport et ne doivent être trop paresseuses. Nous parlerons des sports adaptés à ces femmes dans la première partie de l’émission Santénakà d’aujourd’hui. Le sport est recommandé par les médecins pour que la mère et l’enfant soient en forme. Un médecin donne des conseils et astuces concernant les mouvements adaptés pour les femmes enceintes. En ce qui concerne les femmes sportives, elles peuvent continuer leurs activités jusqu’à un certain temps. Le médecin nous l’explique dans la deuxième partie de l’émission.
Ny fihomanana arabatana tokony hataon’ny vehivavy bevohoka indray no ho resahin-tsika ato amin’ny tapany voalohan’ny fandaharana Santénakà anio. Voalaza matetika oe tsy tokony hipetrapetraka ny vehivavy mitondra vohoka fa tokony manao fampihetseham-batana hampatanjaka azy sy ny zaza ao an-kibony. Misy fanazavana entin’ny mpitsabo mahakasika izay miaraka amin’ny toro-hevitra maromaro. Ho an’ny vehivavy mpanao fanatanjahan-tena kosa no hitondran’ny mpitsabo iray toro-hevitra mandritran’azy mitondra vohoka ao amin’ny tapany faha roa. Araho atramin’ny farany ary ny fandaharana.
Nous allons aborder dans notre émission Santénakà d’aujourd’hui une maladie de la peau appelée furoncle. Ce n’est pas le résultat d’une blessure mais d’une infection bactérienne centrée par un poil. Il apparait surtout au niveau de l’épaule, de la gorge, de la fesse et du membre inférieur. Il peut être dangereux s’il apparait au niveau du visage. Un dermatologue nous explique les causes du furoncle, comment le soigner et quelles sont les précautions à prendre.
Hiresaka momban’ny vay indray isika ato anatin’ny fandaharana Santénakà anio. Mibontsina menamena kely eo amin’ny hoditra. Tsy vokatry ny ratra akory izy io fa baktery miparitaka any amin’ny taova hanirian’ny volo. Eny amin’ny soroka, ny tenda, ny fitombena ary ny tongotra no tena hisehoany matetika. Mety ampidi-doza ny vay raha eny amin’ny faritry ny tarehy no mipoitra. Mitondra fanazavana ny mpitsabo hoditra ny mahatonga ny vay, ny fitsaboany azy ary ny fitandremana tokony hatao.
L’Académie malgache consacre le mois de juin à la revalorisation de la langue malgache portant sur le thème la langue malgache et l’administration publique. Harilala Ranjatohery, historien et académicien nous partage l’évolution de l’utilisation de la langue malgache comme langue officielle depuis l’indépendance de Madagascar.
Natokana hanandratana ny teny malagasy ny volana jona. Ny teny malagasy sy ny raharaham-panjakana, io no loha-hevitra natokan’ny akademia malagasy hodinihana mandritra ity volana ity. Hanazava amin-tsika ny fivoaran’ny fampiasana teny gasy nandritra ny vanim-potoana teto amin’ny firenena Harilala Ranjatohery, mpahay tantara, mpikambana eo anivon’ny akademia malagasy.
Nous allons parler des maladies typiques de la saison des pluies dans notre émission Santénakà d’aujourd’hui. Il en existe beaucoup telle la diarrhée, le paludisme, la fièvre, etc. Nous vous donnons quelques conseils pour prévenir cela. Dans la deuxième partie, Dr Tahiana nous donne plus de détails concernant le choléra : qu’est-ce qui la provoque, quels sont les symptômes et comment la soigner ?
Mahakasika ny aretina mety hiseo mandritra ny fotoanan’ny orana indray no ho resahin-tsika ato anaty fandaharana Santénakà . Isan’izany ny tazomoka, ny tazo, ny aretin-kibo, sns. Misy toro-hevitra vitsivitsy ireto hisorohana izany. I Dr Tahiana kosa ato amin’ny tapany faharoa dia hanazava amin-tsika ny mikasika ny aretina kolera. Manazava ny mety mahatonga ny aretina, ny fisehony ary ny fitsaboana tokony atao sy ny fitandrema rehetra.